Yakusoku - The Idolm@ster [Thai-Sub]

posted on 01 Dec 2011 02:36 by devilingman in Anime, Lyric, Music, Other

Yakusoku - The Idolm@ster [Thai-Sub]


โปรเจ็คเฉพาะกิจครับ ความอวยส่วนตัว ฮาๆ
 
 
 
 
ชื่อเพลง : Yakusoku (คำสัญญา)
ศิลปิน : Kisaragi Chihaya
OST : The Idolm@ster Anime EP 20
Translate : devilingman
Karaoke Effect : devilingman
Time : Doki (Eng Sub)
 
Lyric (เนื้อเพลง)
 
Kanji
 
ねえ 今見つめているよ 離れていても
もう涙を拭って微笑って 一人じゃないどんな時だって
夢見ることは生きること 悲しみを越える力
 
歩こう 果てない道 歌おう 天を越えて
想いが届くように
約束しよう 前を向くこと Thank you for smile
 
歩こう 果てない道 歌おう 天を越えて
想いが届くように
約束しよう 前を向くこと Thank you for smile
 
ねえ 目を閉じれば 見えるキミの笑顔
聞こえてるよ キミのその声が
「笑顔見せて 輝いていて」と
痛みをいつか勇気へと
思い出を愛に変えて
 
歩こう 戻れぬ道
歌おう 仲間と今 祈りを響かすように
約束するよ 夢を叶える Thank you for love
 
Romaji
 
nee ima mitsumete iru yo hanarete itemo
mou namida wo nukutte waratte hitori ja nai donna toki datte
yume miru koto wa ikiru koto kanashimi wo koeru chikara
 
arukou hatenai michi utaou sora wo koete
omoi ga todoku you ni
yakusoku shiyou mae wo muku koto Thank you for smile
 
arukou hatenai michi utaou sora wo koete
omoi ga todoku you ni
yakusoku shiyou mae wo muku koto Thank you for smile
 
nee me wo tojireba mieru kimi no egao
kikoeteru yo kimi no sono koe ga
"egao misete kagayaiteite" to
itami wo itsuka yuuki e to omoide wo ai ni kaete
 
arukou modorenu michi
utaou nakama to ima inori wo hibikasu you ni
yakusoku suru yo yume wo kanaeru Thank you for love
 
Thai
 
นี่ ตอนนี้ ฉันกำลังเฝ้ามองเธออยู่ แม้ว่าจะอยู่ห่างไกลกัน
จะคอยเช็ดน้ำตาและรอยยิ้มของเธอไว้ เพราะว่าเธอนั้นไม่ได้อยู่คนเดียวยังไงล่ะ
ความฝันเหล่านี้ก็คือการมีชีวิตอยู่ พลังต่างหากที่จะกลบความเศร้านี้ได้
 
ก้าวเดินต่อ อย่างไม่มีสิ้นสุด ขับร้องต่อ ให้ดังไปถึงสวรรค์
ให้เข้าถึงความรู้สึกที่มี
ด้วยคำสัญญานี้ จงก้าวเดินต่อไป Thank you for smile
 
ก้าวเดินต่อ อย่างไม่มีสิ้นสุด ขับร้องต่อ ให้ดังไปถึงสวรรค์
ให้เข้าถึงความรู้สึกที่มี
ด้วยคำสัญญานี้ จงก้าวเดินต่อไป Thank you for smile

นี่แม้ว่าจะหลับตาลง ฉันก็ยังเห็นรอยยิ้ม
และยังได้ยินเสียงนั้นของเธออยู่ยังไงล่ะ
บอกกับฉันว่า "ช่างเป็นรอยยิ้มที่แสนวิเศษ"
ต้องมีสักวัน ที่ความเจ็บปวดแปรเปลี่ยนเป็นความกล้า
ด้วยความรักที่มีในความทรงจำ

ก้าวเดินต่อ ในเส้นทางที่ไม่อาจหวนกลับ
จงขับร้องต่อ กับเหล่าเพื่อนพ้องนี้ ให้คำอธิษฐานเหล่านั้นกู่ก้องไป
ด้วยคำสัญญานี้ จงทำความฝันให้กลายเป็นจริงThank you for love
 
ปล. อาจจะแปลไม่ค่อยตรงนะครับ พอดีใช้ความรู้สึกล้วนๆ ฮาๆ ไม่ได้อิงคำแปลเท่าไหร่

Comment

Comment:

Tweet

ความหมายดีเวอร์ wink

ความรู้สึกของท่านมันเป็นเช่นนี้นั่นเอง อิ ๆ

ปล.ยังมิได้ดูเลยเรื่องนี้ พอดีติดสอบ

พอดีเข้ามาอัพเดทบล็อกท่าน อิ ๆ
big smile

#2 By on 2011-12-01 11:17

เห็นชื่อเรื่องปุ๊บ อ้าว..โหลดเรื่องนี้มาดองไว้ในเครื่องนี่านาYY

ความหมายเพลงนี้ดีจัง..
ขอบคุณมากเลยนะค่ะbig smile

#1 By Jenerisk_Junior on 2011-12-01 06:59